Ülikooli lemmiksõnad. Mida kõike me ka ei jaga!

Keelenurk

Vahel juhtub, et mõni sõna jääb pähe kinni, ei lähe enam ära ega lase ka teisi ligi. Igasse lausesse tundub sobivat üksnes ja ainult see väljend, teised ei meenu ning tunduvad ebasobivad. Oma mõju on sealjuures inglise keelel, mis annab tooni nii kõrgharidusvaldkonnas kui ka argielus.

Ja mis seal salata – esimesena pähe tuleva lahenduse kasutamine on lihtne ja kiire. Nii võivadki sõnakammitsad muutuda nakkavaks ja lõpuks saab ühest sõnast kõigi lemmik.

Seminaril rõhutati, kui oluline on jagada kahe ülikooli vahel teadmisi. Esinejad jagasid oma kogemusi, kuidas toetada vastastikust ettevõtluskoostööd nii, et sellest võidaksid kõikide erialade üliõpilased. Kohale oli tulnud ka üliõpilasesindus, kes jagas oma vaadet ühise ettevõtlusprogrammi eesmärkide kohta. Ettevõtjad jagasid seminaril osalejatega oma mõtteid tulevikuprojektide teemal. Seminar lõppes vestlusringiga, milles jagati arvamust Eesti iduettevõtluse käekäigu kohta.

Jagamine on meeldiv tegevus, aga kui seda saab ühte teksti palju, hakkab lugejal veidi igav. Vaheldusrikkust suurendab, kui võtta hetk ja natuke oma peas sobrada – peagi meenuvad sõnad, mida sai kasutatud enne jagamise aega.

Teadmiste jagamise asemel saaks neid näiteks vahetada.

Kogemusigi võib vahetada, sageli ka tutvustada.

Vaate jagamise asemel võib ka eesmärkidest rääkida või kõneleda.

Mõtteid ja arvamusi on võimalik jagamise kõrval ka vahetada ja väljendada ning mõnikord on tore lihtsalt arutleda.

Soovitusi jagatakse, aga ka esitatakse.

Peale nõuannete ja info jagamise võib nõu ja infot ka anda.

Tunnustust kiputakse samuti jagama. Võib juhtuda, et sedagi saab palju – siis võib ka lihtsalt tunnustada.

Jagamisest ei tasu kindlasti loobuda, eriti kui jagatakse rõõmu, raha, šokolaadi, esikohta või kodu. Kui aga tundub, et sai juba küllaga jagatud, tasub leida mõni muu tegusõna, mis sama mõtte edasi annab.

Helika Mäekivi

TÜ keelenõunik

Jaga artiklit